We encourage you to talk back! Expert advice is nice, but we all love to hear what other parents are doing. So, don’t just ask questions but share your own experience, thoughts, ideas, tips and examples.

 |  Latest Topics

  Author   Comment  
  Reply with quote  #1 
Hi there. I’m raising my 20 month old girl to speak Spanish, French, & English (I speak all to her in various degrees). She’s now making up her own phrases & sentences & they many times consist of 2 languages (i.e., dos oiseaux; fell piso). Since I’ve read this stage is normal, I’m not surprised it’s happening. My question, however, is how to respond to such utterances. Do I restated it in 1 or 2 of the spoken languages? What’s your experience? Can anybody direct me to some information on handling the situation? Thanks in advance.
Jodi Spitler
  Reply with quote  #2 
Hi Angelina,

I have had a similar experience with my daughter. She is now four and she still does it a little bit, but only when she doesn’t have the word in the other language. I usually repeated the sentence back to her all in one language (or rephrased it as a question to make sure that I understood). It seems to have worked as the instances where she mixes the languages are definitely few and far between.

In German speaking Switzerland…

Mother English
Father Swiss German
Previous Topic | Next Topic

Quick Navigation:

Easily create a Forum Website with Website Toolbox.