We encourage you to talk back! Expert advice is nice, but we all love to hear what other parents are doing. So, don’t just ask questions but share your own experience, thoughts, ideas, tips and examples.

 |  Latest Topics


Note: Your browser does not have JavaScript enabled. Many features may not work properly without it. Please enable JavaScript in your browser settings.




Reply with quote

Hi, I am bilingual German-Swedish married to a new zealander and living in the uk. We have a 7months old boy and it is important to me that he learns both German and Swedish.
Our son will start nursery soon, where he will be exposed to English. My husband speaks English with him, as it is his native language. 
I currently speak a mixture of German and Swedish, but am struggling to find a consistent pattern.
My husband speaksrudimentary German and we are aiming to make German our family language.
Any thoughts on how we can make it easier for us to switch from English as our couple language to German as our family language?
Also, what can I do to keep Swedish in the mix?

Thanks, Katarina 

Reply with quote

Hi Katarina,
I have a friend tackling a similar problem. She speaks Finnish and Swedish and to teach her children both languages, she uses Finnish on certain days of the week and Swedish on others (I don’t know exactly which days!). The crucial point is that she never mixes the languages, and on the day that is a ‘Finnish day’ she only sticks to that language, and similarly for Swedish. It seems to work for her, but it’s important not to mix.

I hope this help.

Previous Topic

| Next Topic


Quick Navigation:

Easily create a Forum Website with Website Toolbox.